Dengan atau tanpa huruf “e” awal, kata tersebut
”
mboyeré”
dalam bahasa Guarani berarti “campuran acak”, “kumpulan” atau “campur-baur” dan juga sering digunakan sebagai pengganti dari “mejunje”, “enredo”, “kacau” atau “despelote”.
En sintesis, adalah kata yang mengacu dan mendefinisikan segalanya yang berantakan dan tidak memiliki atau merespons urutan atau aturan apa pun. Selain itu, ini adalah kata yang sangat sering digunakan di seluruh Argentina bagian timur laut dan terutama di provinsi-provinsi Corrientes, Chaco, Misiones, dan Formosa, di mana biasanya menjadi sinonim sempurna dari kata umum lainnya dalam bahasa Argentina: “despiole”.
Dalam semua kasus katakan
”
mboyeré”
merujuk, selalu dan secara khusus, pada setiap ekspresi yang dengan penumpukan atau konflik verbal mencampuradukkan hal-hal, ide-ide, proposal, atau kebosanan. Generalisasi lisan, seperti diketahui, umum dalam semua bahasa dan dapat sebervariasi dan seoffensif mungkin, seiring dengan kreatif dan bahkan lucu.
Dari sinilah definisi
”
mboyeré”
, yang kompleks dan mencolok, menjadi ideal untuk mendefinisikan keadaan saat ini dari Republik Argentina, yang saat ini cukup kacau dalam hal politik, ekonomi, dan sosial.
Yang benar adalah tidak mungkin mempertahankan sesuatu yang tidak diketahui, dan dalam hal ini ada kekurangan pengetahuan yang signifikan yang mempersulit pemahaman ketika pengetahuan lebih bersifat dangkal dan permukaan.
mboyerés
Sengketa hukum dan penuh kebencian, yang biasanya terjadi akhir-akhir ini dengan Parana, “Bapak Sungai” seperti yang disebut lebih dari 500 tahun lalu oleh masyarakat asli yang menempati wilayah yang kini menjadi cekungan sungai Republik Argentina dan Paraguay.
Dari keindahan yang tenang dan manfaat luar biasa, terlihat dan dikenali indah dari berbagai tepian; mereka yang pergi atau datang melalui airnya selama berabad-abad menavigasiinya seperti menyulam tangan, mungkin tidak sadar bahwa ini adalah sungai di mana dalam berbagai kesempatan dan setidaknya sejak awal abad ke-19 terjadi peristiwa-peristiwa serius.
mboyerés
Politik dan ekonomi. Dan yang benar adalah sementara sungai mengalir perlahan, dan seperti penuh kasih sayang, semakin besar kebisuan yang mengancam sekitar 14 atau 15 juta orang Argentina laki-laki dan perempuan yang tinggal di 7 provinsi yang dilalui Sungai Paraná.
En otros casos los
mboyeré
Mungkin ada situasi yang sama-sama menarik dan memukau serta sangat mendidik. Ada sebuah buku yang menggetarkan banyak orang beberapa minggu lalu. Judulnya adalah
Dari Hitler ke Milei
(Ediciones Ciccus) dan penulisnya adalah mantan hakim Carlos Rozansky, yang merupakan salah satu hakim paling serius dan terhormat di Kehakiman Bonaerense. Dan orang yang tampaknya sejak pensiun dia mengabdikan diri menulis apa yang menurut kolomis ini adalah kini sebuah studi serius dan mendalam tentang presiden Argentina saat ini. Esai yang mengungkapkan hal-hal yang dalam hanya 142 halaman ini mengungkapkan dan menganalisis berbagai pertanyaan tak terhitung yang juga cocok dengan baik dengan yang lainnya.
mboyerés
de aguas abajo: perselisihan politik di Provinsi Buenos Aires yang tidak bisa dibisukan; penahanan oleh kepolisian seorang calon presiden dan dampak dari pidato keras dan menantang dari CFK di tepi sungai Mesopotamia lainnya di mana kota tersebut memiliki nama bersejarah yang indah:
Paso de los Libres.
Y jelas bahwa akan dapat dituding kolom ini mengenai ketidaktepatan dalam daftar tersebut.
mboyerés
fluvial atau pesisir, tetapi sudah diketahui bahwa ini adalah negara yang kaya di mana semua yang grotesk dan absurd dapat dengan mudah dan sempurna bergabung, dan oleh karena itu dalam luas dan indahnya geografi kita, selalu terdapat –paradoks, absurd, dan membara– kelaparan, ketidakpastian, dan ketakutan dari segala ukuran dalam keadaan yang sempurna dan bodoh
mboyerés
Tak Terhancurkan.
Y jelas –pengakuan kolom ini dari awal– bahwa kita bukan satu-satunya bangsa yang dianggap seperti itu. Malah sebaliknya: hingga di Amerika Utara yang sombong dan penuh anggapan diri sendiri pun terjadi kasus-kasus yang tidak terduga namun fenomenal: akhir pekan ini dan kemarin Minggu saja, Guardia Nasional Amerika Serikat tiba di Los Angeles untuk menekan kekerasan yang meletus dalam protes rakyat terhadap operasi imigrasi massal. Presiden Trump sendiri pada hari Sabtu mengeluarkan perintah penempatan ribuan personel untuk mengendalikan kerusuhan beberapa hari terakhir –bung bung
mboyeré
– untuk menghentikan kekerasan yang terjadi dalam protes populer baru-baru ini dan yang akan datang yang tidak diinginkan sebagai tambahan.
Di seluruh Nordeste juga dikenal, bahwa semua
mboyeré
es negotiable karena segalanya dapat diselesaikan dengan mudah ketika kemauan-kemauan bertemu. Ini yang diharapkan oleh kolomis ini dalam beberapa hari ini, yang buku terbarunya akan dipresentasikan di Chaco tepat ketika pada saat yang sama semangat mungkin sedang memanas di Pelabuhan Quequén di provinsi Buenos Aires, di Paraná yang berada di Entre Ríos, atau di tempat-tempat lain, berbagai, mboyerés.
Seperti untuk mengonfirmasi bahwa
mboyerés
dan para semua, tepat pada penutupan hari Minggu dari catatan ini, perlu diakui bahwa di Argentina saat ini yang sedang mengalami proses denasionalisasi, terlalu banyak situasi serius yang mengindikasikan adanya berbagai konflik. Cukup dengan membaca bahwa pada saat-saat yang sama ini, muara di seluruh cekungan Arroyo de la Cruz di Parana ditutup. Hal ini ditudingkan oleh kelompok mandiri dari Zárate-Campana dan dikenal sebagai Asamblea del Paraná dalam protes bersama terhadap penerima manfaat dari semua partai politik dan pemerintahan di wilayah hulu sungai Parana, yang merupakan sungai Bapak, di mana
sejak beberapa dekade ada konflik kedaulatan tetapi tidak satupun seberat yang sedang berlangsung saat ini
, di mana selain privatiasi Pelabuhan Buah Campana juga menuntut pembukaan kembali dasar aliran sungai De la Cruz yang ditutup karena penumpukan sampah dan limbah berbahaya. Antara lain potensi lainnya
mboyerés
. @